Тайцзицюань стиля У (吴). Тренировочный (лянь 练) среднеамплитудный (чжунцзя 中架) комплекс с «непрерывно следующими позициями» (ляньши 连式).

Список позиций

Первая часть

1. Позиция «тайцзи» (тайцзи ши 太极势)
2. Ухватить воробья за хвост (лань цюэ вэй 揽雀尾).
3. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
4. Верхняя позиция с поднятой рукой (ти шоу шан ши 提手上势).
5. Белый журавль расправляет крылья (бай хэ лян чи 白鹤亮翅).
6. «Обвести колено в стойке аобу» (лоу си ао бу 搂膝拗步).
7. Руки играют на пипа (шоу хуй пипа 手挥琵琶).
8. Продвигаясь вперед «отвести руку и ударить кулаком» (цзинь бу бань-лань чуй 进步搬拦捶).
9. [Створки] как будто прикрыты (жу фэн сы би 如封似闭).

Вторая часть

10. Обхватить тигра и вернуть [его] на гору (бао ху гуй шань 抱虎归山).
11. «Ухватить воробья за хвост» по-диагонали (се лань цюе вэй 斜揽雀尾).
12. «Хлестнуть кнутом» по-диагонали (се дань бянь 斜单鞭).
13. Следить за ударом кулака из-под локтя (чжоу ди кань чуй 肘底看捶).
14. Обезьяна пятится назад (дао нянь хоу 倒撵猴).
15. Позиция «полет по-диагонали» (се фэй ши 斜飞势).
16. Верхняя позиция с поднятой рукой (ти шоу шан ши 提手上势).
17. Белый журавль расправляет крылья (бай хэ лян чи 白鹤亮翅).
18. «Обвести колено в стойке аобу» (лоу си ао бу 搂膝拗步).
19. Игла во дне моря (хай ди чжэнь 海底针).
20. Гора сквозь всю спину (шань тун бэй 山通背).
21. Удар кулаком со смещением корпуса (пе шэнь чуй 撇身捶).
22. С шагом назад «отвести руку и ударить кулаком» (туй бу бань-лань чуй 退步搬拦捶).
23. С шагом вперед «ухватить воробья за хвост» (шан бу лань цюе вэй 上步揽雀尾).
24. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).

Третья часть

25. Круговое движение рук (юнь шоу 云手).
26. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
27. Конный разведчик взирает с высоты вправо (ю гао тань ма 右高探马).
28. Удар носком стопы вправо (ю фэнь цзяо 右分脚).
29. Конный разведчик взирает с высоты влево (цзо гао тань ма 左高探马).
30. Ударить стопой влево (цзо фэнь цзяо 左分脚).
31. Развернуть корпус и лягнуть пяткой (чжуань шэнь дэн цзяо 转身蹬脚).
32. С шагом вперед нанести вбивающий удар кулаком (цзинь бу цзай чуй 进步栽捶).
33. Развернув корпус «нанести удар кулаком со смещением корпуса» (фань шэнь пе шэнь чуй 翻身撇身捶).
34. Конный разведчик взирает с высоты (гао тань ма 高探马).
35. Две стопы взмывают вверх (эр ци цзяо 二起脚).
36. Позиция «ударить тигра» (да ху ши 打虎势).
37. Ветер входит через два уха (шуан фэн гуань эр 双风贯耳).
38. Распахнув накидку, лягнуть пяткой (пи шэнь дэн цзяо 披身踢脚).
39. Развернув корпус, лягнуть пяткой (чжуань шэнь дэн цзяо 转身蹬脚).
40. С шагом вперед «отвести руку и ударить кулаком» (шан бу бань-лань чуй 上步搬拦捶).
41. [Створки] как будто прикрыты (жу фэн сы би 如封似闭).

Четвертая часть

42. Обхватить тигра и вернуть [его] на гору (бао ху гуй шань 抱虎归山).
43. «Ухватить воробья за хвост» по-диагонали (се лань цюе вэй 斜揽雀尾).
44. «Хлестнуть кнутом» по-диагонали (се дань бянь 斜单鞭).
45. Дикая лошадь трясет гривой (е ма фэнь цзун 野马分鬃).
46. Нефритовая дева прядет (юй нюй чуань со 玉女穿梭).
47. Ухватить воробья за хвост (лань цюэ вэй 揽雀尾).
48. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).

Пятая часть

49. Круговое движение рук (юнь шоу 云手).
50. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
51. Нижняя позиция (ся ши 下势).
52. Золотой петушок стоит на одной ножке (цзинь цзи ду ли 金鸡独立).
53. Обезьяна пятится назад (дао нянь хоу 倒撵猴).
54. Позиция «полет по-диагонали» (се фэй ши 斜飞势).
55. Верхняя позиция с поднятой рукой (ти шоу шан ши 提手上势).
56. Белый журавль расправляет крылья (бай хэ лян чи 白鹤亮翅).
57. «Обвести колено в стойке аобу» (лоу си ао бу 搂膝拗步).
58. Игла во дне моря (хай ди чжэнь 海底针).
59. Гора сквозь всю спину (шань тун бэй 山通背).
60. Удар кулаком со смещением корпуса (пе шэнь чуй 撇身捶).
61. С шагом вперед «отвести руку и ударить кулаком» (шан бу бань-лань чуй 上步搬拦捶).
62. С шагом вперед «ухватить воробья за хвост» (шан бу лань цюе вэй 上步揽雀尾).
63. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
64. Круговое движение рук (юнь шоу 云手).
65. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
66. Атакующая лицо ладонь (пу мянь чжан 扑面掌).
67. Круговой удар стопой с перекрещиванием рук (ши цзы бай лянь 十字摆莲).
68. С отводящим движением от колена нанести прямой удар кулаком в пах (лоу си чжи дан чуй 搂膝指裆捶).
69. С шагом вперед «ухватить воробья за хвост» (шан бу лань цюе вэй 上步揽雀尾).
70. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).

Шестая часть

71. Нижняя позиция (ся ши 下势).
72. Шагнуть вперед в стойку «семи звезд» (шан бу ци син 上步七星).
73. Отступить в стойку «верхом на тигре» (туй бу куа ху 退步跨虎).
74. Развернув корпус, нанести круговой удар ногой с хлопком по стопе обеими ладонями (чжуань шэнь шуан бай лянь 转身双摆莲).
75. Натянуть лук и выстрелить в тигра (вань гун шэ ху 弯弓射虎).
76. Атакующая лицо ладонь (пу мянь чжан 扑面掌).
77. Удар кулаком со смещением корпуса (пе шэнь чуй 撇身捶).
78. С шагом вперед «конный разведчик взирает с высоты» (цзинь бу гао тань ма 进步高探马).
79. С шагом вперед «ухватить воробья за хвост» (шан бу лань цюе вэй 上步揽雀尾).
80. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
81. Единение [первоначал] тайцзи (хэ тайцзи 合太极).

Тайцзицюань стиля У (吴). Тренировочный (лянь 练) широкоамплитудный (дацзя 大架) комплекс с «фиксированными позициями» (динши 定式).

1. 预备式 юйбэй ши — положение готовности
2. 起式 ци ши — положение начала
3. 揽雀尾 лань цюэ вэй — ухватить воробья за хвост
4. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
5. 提手上式 ти шоу шан ши — стать в позицию с поднятой рукой
6. 白鹤亮翅 бай хэ лян чи — белый журавль расправляет крылья
7. 搂膝拗步 лоу си ао бу — отводящее движение от колена в стойке “аобу”
8. 手挥琵琶 шоу хуй пипа — руки играют на “пипа”
9. 进步搬拦捶 шан бу бань лань чуй — с шагом вперед “отвести, придержать [руку противника], ударить кулаком”
10. 如封似闭 жу фэн сы би — кажется, что [створки двери] прикрыты
11. 十字手 ши цзы шоу — руки крестом
12. 抱虎归山 бао ху гуй шань — прогнать набросившегося тигра обратно на гору
13. 揽雀尾 се лань цюэ вэй — “ухватить воробья за хвост” по диагонали
14. 斜单鞭 се дань бянь — “хлестнуть кнутом” по диагонали
15. 肘底看捶 чжоу ди кань чуй — смотреть за ударом кулака из-под локтя
16. 倒撵猴 дао нянь хоу — отгоняемая и пятящаяся спиной обезьяна
17. 斜飞势 се фэй ши — позиция “полет по диагонали”
18. 提手上势 ти шоу шан ши — стать в позицию с поднятой рукой
19. 白鹤亮翅 бай хэ лян чи — белый журавль расправляет крылья
20. 搂膝拗步 лоу си ао бу — отводящее движение от колена в стойке “аобу”
21. 海底针 хай ди чжэнь — игла в морском дне
22. 扇通背 шань тун бэй — расправить веером спину
23. 撇身捶 пе шэнь чуй — стряхнув [противника] с корпуса, ударить кулаком
24. 退步搬拦捶 се бу бань лань чуй — с шагом назад “отвести, придержать [руку противника], ударить кулаком”
25. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
26. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
27. 云手 юнь шоу — руки в облаках
28. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
29. 高探马 гао тань ма — притянуть лошадь [за узду]
30. 左右分脚 цзо ю фэнь цзяо — влево и вправо по отдельности [ударить носком] стопы
31. 转身蹬脚 чжуань шэнь дэн цзяо — развернув корпус, лягнуть [пяткой] стопы
32. 进步栽捶 цзинь бу цзай чуй — с шагом приблизиться и “всадить” удар кулаком [в нижнюю область]
33. 翻身撇身捶 фань шэнь пе шэнь чуй — повернуть корпус в противоположную сторону, стряхнув [противника] с корпуса, ударить кулаком
34. 上步 高探马 шан бу гао тань ма — с шагом вперед “притянуть лошадь [за узду]”
35. 右蹬脚 ю дэн цзяо — лягнуть [пяткой] стопы вправо
36. 退步打虎 туй бу да ху — отступив назад, “ударить тигра”
37. 右蹬脚 ю дэн цзяо — лягнуть [пяткой] стопы вправо
38. 双峰贯耳 шуан фэн гуань эр — два горных пика пронзают уши
39. 翻身二起脚 фань шэнь ер ци цзяо — с поворотом корпуса, дважды ударить [носком] стопы
40. 撇身捶 пе шэнь чуй — стряхнув [противника] с корпуса, ударить кулаком
41. 上势搬拦捶 шан бу бань лань чуй — с шагом вперед “отвести, придержать [руку противника], ударить кулаком”
42. 如封似闭 жу фэн сы би — кажется, что [створки двери] прикрыты
43. 十字手 ши цзы шоу — руки крестом
44. 抱虎归山 бао ху гуй шань — прогнать набросившегося тигра обратно на гору
45. 揽雀尾 се лань цюэ вэй — “ухватить воробья за хвост” по диагонали
46. 斜单鞭 се дань бянь — “хлестнуть кнутом” по диагонали
47. 野马分鬃 е ма фэнь цзун — дикая лошадь встряхивает гривой
48. 玉女穿梭 юй нюй чуань со — фея за прялкой
49. 揽雀尾 лань цюэ вэй — ухватить воробья за хвост
50. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
51. 云手 юнь шоу — руки в облаках
52. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
53. 下势 ся ши — стать в низкую позицию
54. 金鸡独立 цзинь цзи ду ли — золотой петушок стоит на одной ноге
­55. 倒撵猴 дао нянь хоу — отгоняемая и пятящаяся спиной обезьяна
56. 斜飞势 се фэй ши — позиция “полет по диагонали”
57. 提手上势 ти шоу шан ши — стать в позицию с поднятой рукой
58. 白鹤亮翅 бай хэ лян чи — белый журавль расправляет крылья
59. 搂膝拗步 лоу си ао бу — отводящее движение от колена в стойке “аобу”
60. 海底针 хай ди чжэнь — игла в морском дне
61. 扇通背 шань тун бэй – расправить веером спину
62. 撇身捶 пе шэнь чуй — стряхнув [противника] с корпуса, ударить кулаком
63. 进步搬拦捶 шан бу бань лань чуй — с шагом вперед “отвести, придержать [руку противника], ударить кулаком”
64. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
65. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
66. 云手 юнь шоу — руки в облаках
67. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
68. 迎面掌 ин мянь чжан — встречный удар ладонью в лицо
69. 转身十字摆莲 чжуань шэнь ши цзы бай лянь – с разворотом корпуса, нанести круговой удар ребром стопы, перекрещивая при этом руки
70. 搂膝指裆捶 лоу си чжи дан чуй — с отводящим движением от колена нанести прямой удар кулаком в пах
71. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
72. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
73. 下势 ся ши — стать в низкую позицию
74. 上步七星 шан бу ци син — с шагом вперед [встать в стойку] “семь звезд”
75. 退步跨虎 туй бу куа ху — отступая, [встать в стойку] “верхом на тигре”
76. 转身迎面掌 чжуань шэнь ин мянь чжан — с разворотом корпуса нанести встречный удар ладонью в лицо
77. 转身双摆莲 чжуань шэнь шуан бай лянь — с разворотом корпуса, нанести круговой удар ребром стопы, касаясь ее двумя руками одновременно
78. 弯弓射虎 вань гун шэ ху — натянув лук, выстрелить в тигра
79. 上步迎面掌 шан бу ин мянь чжан — с шагом вперед нанести встречный удар ладонью в лицо
80. 翻身撇身捶 фань шэнь пе шэнь чуй — повернуть корпус в противоположную сторону, стряхнув [противника] с корпуса, ударить кулаком
81. 上步 高探马 шан бу гао тань ма — с шагом вперед “притянуть лошадь [за узду]”
82. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
83. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
84. 合太极 хэ тайцзи — свертывание [механизма] “тайцзи”

Тайцзицюань стиля Ян (杨). Прикладной (юн 用) малоамплитудный (сяоцзя 小架) комплекс.

Названия и последовательность выполнения позиций комплекса

 
1. Позиция «тайцзи» (тайцзи ши 太极势).
2. Ухватить воробья за хвост (лань цюэ вэй 揽雀尾).
3. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
4. Верхняя позиция с поднятой рукой (ти шоу шан ши 提手上势).
5. Белый журавль расправляет крылья (бай хэ лян чи 白鹤亮翅).
6. «Обвести колено в стойке аобу» (лоу си ао бу 搂膝拗步).
7. Руки играют на пипа (шоу хуй пипа 手挥琵琶).
8. Отвести руку и ударить кулаком (бань-лань чуй 搬拦捶).
9. [Створки] как будто прикрыты (жу фэн сы би 如封似闭).
10. Обхватить тигра и вернуть [его] на гору (бао ху гуй шань 抱虎归山).
11. «Ухватить воробья за хвост» по-диагонали (се лань цюе вэй 斜揽雀尾).
12. Следить за ударом кулака из-под локтя (чжоу ди кань чуй 肘底看捶).
13. Обезьяна пятится назад (дао нянь хоу 倒撵猴).
14. Позиция «полет по-диагонали» (се фэй ши 斜飞势).
15. Верхняя позиция с поднятой рукой (ти шоу шан ши 提手上势).
16. Белый журавль расправляет крылья (бай хэ лян чи 白鹤亮翅).
17. «Обвести колено в стойке аобу» (лоу си ао бу 搂膝拗步).
18. Игла во дне моря (хай ди чжэнь 海底针).
19. Гора сквозь всю спину (шань тун бэй 山通背).
20. Удар кулаком со смещением корпуса (пе шэнь чуй 撇身捶).
21. С шагом назад «отвести руку и ударить кулаком» (туй бу бань-лань чуй 退步搬拦捶).
22. С шагом вперед выполнить позицию «ухватить воробья за хвост» (шан ши лань цюе вэй 上势揽雀尾).
23. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
24. Круговое движение рук (юнь шоу 云手).
25. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
26. Конный разведчик взирает с высоты вправо (ю гао тань ма 右高探马).
27. Удар носком стопы вправо (ю фэнь цзяо 右分脚).
28. Конный разведчик взирает с высоты влево (цзо гао тань ма 左高探马).
29. Ударить стопой влево (цзо фэнь цзяо 左分脚).
30. Развернуть корпус и лягнуть пяткой (чжуань шэнь дэн цзяо 转身蹬脚).
31. С шагом вперед нанести вбивающий удар кулаком (цзинь бу цзай чуй 进步栽捶).
32. Развернув корпус «нанести удар кулаком со смещением корпуса» (фань шэнь пе шэнь чуй 翻身撇身捶).
33. Две стопы взмывают вверх (эр ци цзяо 二起脚).
34. Распахнув накидку, лягнуть пяткой (пи шэнь дэн цзяо 披身踢脚).
35. Развернув корпус, лягнуть пяткой (чжуань шэнь дэн цзяо 转身蹬脚).
36. Отвести руку и ударить кулаком (бань-лань чуй 上步搬拦捶).
37. «[Створки] как будто прикрыты» (жу фэн сы би 如封似闭).
38. «Обхватить тигра и вернуть [его] на гору» (бао ху гуй шань 抱虎归山).
39. «Хлестнуть кнутом» по-диагонали (се дань бянь 斜单鞭).
40. «Дикая лошадь трясет гривой» (е ма фэнь цзун 野马分鬃).
41. Нефритовая дева прядет (юй нюй чуань со 玉女穿梭).
42. С шагом вперед выполнить позицию «ухватить воробья за хвост» (шан ши лань цюе вэй 上势揽雀尾).
43. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
44. Круговое движение рук (юнь шоу 云手).
45. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
46. Нижняя позиция (ся ши 下势).
47. Золотой петушок стоит на одной ножке (цзинь цзи ду ли 金鸡独立).
48. Обезьяна пятится назад (дао нянь хоу 倒撵猴).
49. Позиция «полет по-диагонали» (се фэй ши 斜飞势).
50. Верхняя позиция с поднятой рукой (ти шоу шан ши 提手上势).
51. «Белый журавль расправляет крылья» (бай хэ лян чи 白鹤亮翅).
52. «Обвести колено в стойке аобу» (лоу си ао бу 搂膝拗步).
53. «Игла во дне моря» (хай ди чжэнь 海底针).
54. «Гора сквозь всю спину» (шань тун бэй 山通背).
55. Удар кулаком со смещением корпуса (пе шэнь чуй 撇身捶).
56. С шагом вперед отвести руку и ударить кулаком (шан бу бань-лань чуй 上步搬拦捶).
57. С шагом вперед выполнить позицию «ухватить воробья за хвост» (шан ши лань цюе вэй 上势揽雀尾).
58. «Хлестнуть кнутом» (дань бянь 单鞭).
59. Круговое движение рук (юнь шоу 云手).
60. «Хлестнуть кнутом» (дань бянь 单鞭).
61. Хлопнуть по лицу ладонью (пу мянь чжан 扑面掌).
62. Круговой удар стопой с перекрещиванием рук (ши цзы бай лянь 十字摆莲).
63. Прямой удар кулаком в пах (чжи дан чуй 指裆捶).
64. С шагом вперед выполнить позицию «ухватить воробья за хвост» (шан ши лань цюе вэй 上势揽雀尾).
65. «Хлестнуть кнутом» (дань бянь 单鞭).
66. Нижняя позиция (ся ши 下势).
67. Шагнуть вперед в стойку «семи звезд» (шан бу ци син 上步七星).
68. Отступить в стойку «верхом на тигре» (туй бу куа ху 退步跨虎).
69. Развернув корпус, нанести круговой удар ногой с хлопком по стопе обеими ладонями (чжуань шэнь шуан бай лянь 转身双摆莲).
70. «Натянуть лук и выстрелить в тигра» (вань гун шэ ху 弯弓射虎).
71. Удар кулаками с раскачкой (юдан чуй 游荡捶).
72. «Плавающий дракон забавляется с водой» (ю лун си шуй 游龙戏水).
73. Позиция «совок для мусора» (боцзи ши 簸箕势).
74. Единение тайцзи (хэ тайцзи 合太极).

Тайцзицюань стиля Ян (杨). Тренировочный (лянь 练) среднеамплитудный (чжунцзя 中架) комплекс с «непрерывно следующими» (ляньши 连式) движениями.

1. 预备式 юйбэй ши — положение готовности
2. 起式 ци ши — положение начала
3. 揽雀尾 лань цюэ вэй — ухватить воробья за хвост
4. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
5. 提手上式 ти шоу шан ши — стать в позицию с поднятой рукой
6. 白鹤亮翅 бай хэ лян чи — белый журавль расправляет крылья
7. 搂膝拗步 лоу си ао бу — отводящее движение от колена в стойке “аобу”
8. 手挥琵琶 шоу хуй пипа — руки играют на “пипа”
9. 进步搬拦捶 шан бу бань лань чуй — с шагом вперед “отвести, придержать [руку противника], ударить кулаком”
10. 如封似闭 жу фэн сы би — кажется, что [створки двери] прикрыты
11. 十字手 ши цзы шоу — руки крестом
12. 抱虎归山 бао ху гуй шань — прогнать набросившегося тигра обратно на гору
13. 揽雀尾 се лань цюэ вэй — “ухватить воробья за хвост” по диагонали
14. 斜单鞭 се дань бянь — “хлестнуть кнутом” по диагонали
15. 肘底看捶 чжоу ди кань чуй — смотреть за ударом кулака из-под локтя
16. 倒撵猴 дао нянь хоу — отгоняемая и пятящаяся спиной обезьяна
17. 斜飞势 се фэй ши — позиция “полет по диагонали”
18. 提手上势 ти шоу шан ши — стать в позицию с поднятой рукой
19. 白鹤亮翅 бай хэ лян чи — белый журавль расправляет крылья
20. 搂膝拗步 лоу си ао бу — отводящее движение от колена в стойке “аобу”
21. 海底针 хай ди чжэнь — игла в морском дне
22. 扇通背 шань тун бэй — расправить веером спину
23. 撇身捶 пе шэнь чуй — стряхнув [противника] с корпуса, ударить кулаком
24. 退步搬拦捶 се бу бань лань чуй — с шагом назад “отвести, придержать [руку противника], ударить кулаком”
25. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
26. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
27. 云手 юнь шоу — руки в облаках
28. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
29. 高探马 гао тань ма — притянуть лошадь [за узду]
30. 左右分脚 цзо ю фэнь цзяо — влево и вправо по отдельности [ударить носком] стопы
31. 转身蹬脚 чжуань шэнь дэн цзяо — развернув корпус, лягнуть [пяткой] стопы
32. 进步栽捶 цзинь бу цзай чуй — с шагом приблизиться и “всадить” удар кулаком [в нижнюю область]
33. 翻身撇身捶 фань шэнь пе шэнь чуй — повернуть корпус в противоположную сторону, стряхнув [противника] с корпуса, ударить кулаком
34. 上步 高探马 шан бу гао тань ма — с шагом вперед “притянуть лошадь [за узду]”
35. 右蹬脚 ю дэн цзяо — лягнуть [пяткой] стопы вправо
36. 退步打虎 туй бу да ху — отступив назад, “ударить тигра”
37. 右蹬脚 ю дэн цзяо — лягнуть [пяткой] стопы вправо
38. 双峰贯耳 шуан фэн гуань эр — два горных пика пронзают уши
39. 翻身二起脚 фань шэнь ер ци цзяо — с поворотом корпуса, дважды ударить [носком] стопы
40. 撇身捶 пе шэнь чуй — стряхнув [противника] с корпуса, ударить кулаком
41. 上势搬拦捶 шан бу бань лань чуй — с шагом вперед “отвести, придержать [руку противника], ударить кулаком”
42. 如封似闭 жу фэн сы би — кажется, что [створки двери] прикрыты
43. 十字手 ши цзы шоу — руки крестом
44. 抱虎归山 бао ху гуй шань — прогнать набросившегося тигра обратно на гору
45. 揽雀尾 се лань цюэ вэй — “ухватить воробья за хвост” по диагонали
46. 斜单鞭 се дань бянь — “хлестнуть кнутом” по диагонали
47. 野马分鬃 е ма фэнь цзун — дикая лошадь встряхивает гривой
48. 玉女穿梭 юй нюй чуань со — фея за прялкой
49. 揽雀尾 лань цюэ вэй — ухватить воробья за хвост
50. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
51. 云手 юнь шоу — руки в облаках
52. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
53. 下势 ся ши — стать в низкую позицию
54. 金鸡独立 цзинь цзи ду ли — золотой петушок стоит на одной ноге
­55. 倒撵猴 дао нянь хоу — отгоняемая и пятящаяся спиной обезьяна
56. 斜飞势 се фэй ши — позиция “полет по диагонали”
57. 提手上势 ти шоу шан ши — стать в позицию с поднятой рукой
58. 白鹤亮翅 бай хэ лян чи — белый журавль расправляет крылья
59. 搂膝拗步 лоу си ао бу — отводящее движение от колена в стойке “аобу”
60. 海底针 хай ди чжэнь — игла в морском дне
61. 扇通背 шань тун бэй – расправить веером спину
62. 撇身捶 пе шэнь чуй — стряхнув [противника] с корпуса, ударить кулаком
63. 进步搬拦捶 шан бу бань лань чуй — с шагом вперед “отвести, придержать [руку противника], ударить кулаком”
64. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
65. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
66. 云手 юнь шоу — руки в облаках
67. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
68. 迎面掌 ин мянь чжан — встречный удар ладонью в лицо
69. 转身十字摆莲 чжуань шэнь ши цзы бай лянь – с разворотом корпуса, нанести круговой удар ребром стопы, перекрещивая при этом руки
70. 搂膝指裆捶 лоу си чжи дан чуй — с отводящим движением от колена нанести прямой удар кулаком в пах
71. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
72. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
73. 下势 ся ши — стать в низкую позицию
74. 上步七星 шан бу ци син — с шагом вперед [встать в стойку] “семь звезд”
75. 退步跨虎 туй бу куа ху — отступая, [встать в стойку] “верхом на тигре”
76. 转身迎面掌 чжуань шэнь ин мянь чжан — с разворотом корпуса нанести встречный удар ладонью в лицо
77. 转身双摆莲 чжуань шэнь шуан бай лянь — с разворотом корпуса, нанести круговой удар ребром стопы, касаясь ее двумя руками одновременно
78. 弯弓射虎 вань гун шэ ху — натянув лук, выстрелить в тигра
79. 上步迎面掌 шан бу ин мянь чжан — с шагом вперед нанести встречный удар ладонью в лицо
80. 翻身撇身捶 фань шэнь пе шэнь чуй — повернуть корпус в противоположную сторону, стряхнув [противника] с корпуса, ударить кулаком
81. 上步 高探马 шан бу гао тань ма — с шагом вперед “притянуть лошадь [за узду]”
82. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
83. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
84. 合太极 хэ тайцзи — свертывание [механизма] “тайцзи”

 

Занятия проводятся

Каждое воскресенье с 10-00 до 13-00 по адресу город Москва, 1-я улица Бухвостова, дом 3, фитнес-клуб, группа цигун и тайцзицюань.

tqq008
tqq001

zhou-yi4

Движения комплекса в исполнении учителя Чжоу И

z1
z4
z3

z2

На семинаре Чжоу И в Москве

Разбор «полетов»

Тайцзицюань стиля У (吴). Тренировочный (лянь 练) широкоамплитудный (дацзя 大架) комплекс «с фиксацией» движений (динши 定式).

Список позиций

1. 预备式 юйбэй ши — положение готовности
2. 起式 ци ши — положение начала
3. 揽雀尾 лань цюэ вэй — ухватить воробья за хвост
4. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
5. 提手上式 ти шоу шан ши — стать в позицию с поднятой рукой
6. 白鹤亮翅 бай хэ лян чи — белый журавль расправляет крылья
7. 搂膝拗步 лоу си ао бу — отводящее движение от колена в стойке “аобу”
8. 手挥琵琶 шоу хуй пипа — руки играют на “пипа”
9. 进步搬拦捶 цзинь бу бань лань чуй — с шагом вперед «отвести руку и ударить кулаком»
10. 如封似闭 жу фэн сы би — кажется, что [створки двери] прикрыты
11. 十字手 ши цзы шоу — руки крестом
12. 抱虎归山 бао ху гуй шань — обхватить тигра и вернуть [его] на гору
13. 揽雀尾 се лань цюэ вэй — “ухватить воробья за хвост” по диагонали
14. 斜单鞭 се дань бянь — “хлестнуть кнутом” по диагонали
15. 肘底看捶 чжоу ди кань чуй — смотреть за ударом кулака из-под локтя
16. 倒撵猴 дао нянь хоу — обезьяна пятится назад
17. 斜飞势 се фэй ши — позиция “полет по диагонали”
18. 提手上势 ти шоу шан ши — стать в позицию с поднятой рукой
19. 白鹤亮翅 бай хэ лян чи — белый журавль расправляет крылья
20. 搂膝拗步 лоу си ао бу — отводящее движение от колена в стойке “аобу”
21. 海底针 хай ди чжэнь — игла в морском дне
22. 扇通背 шань тун бэй — расправить веером спину
23. 撇身捶 пе шэнь чуй — удар кулаком со смещением корпуса
24. 退步搬拦捶 туй бу бань лань чуй — с шагом назад «отвести руку и ударить кулаком»
25. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
26. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
27. 云手 юнь шоу — руки в облаках
28. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
29. 高探马 гао тань ма — конный разведчик взирает с высоты
30. 左右分脚 цзо ю фэнь цзяо — влево и вправо по отдельности [ударить носком] стопы
31. 转身蹬脚 чжуань шэнь дэн цзяо — развернув корпус, лягнуть [пяткой] стопы
32. 进步栽捶 цзинь бу цзай чуй — с шагом приблизиться и “всадить” удар кулаком [в нижнюю область]
33. 翻身撇身捶 фань шэнь пе шэнь чуй — повернуть корпус в противоположную сторону, удар кулаком со смещением корпуса
34. 上步高探马 шан бу гао тань ма — с шагом вперед «конный разведчик взирает с высоты»
35. 右蹬脚 ю дэн цзяо — лягнуть [пяткой] стопы вправо
36. 退步打虎 туй бу да ху — отступив назад, “ударить тигра”
37. 右蹬脚 ю дэн цзяо — лягнуть [пяткой] стопы вправо
38. 双峰贯耳 шуан фэн гуань эр — два горных пика пронзают уши
39. 翻身二起脚 фань шэнь ер ци цзяо — с поворотом корпуса, дважды ударить [носком] стопы
40. 撇身捶 пе шэнь чуй — удар кулаком со смещением корпуса
41. 上步搬拦捶 шан бу бань лань чуй — с шагом вперед «отвести руку и ударить кулаком»
42. 如封似闭 жу фэн сы би — кажется, что [створки двери] прикрыты
43. 十字手 ши цзы шоу — руки крестом
44. 抱虎归山 бао ху гуй шань — обхватить тигра и вернуть [его] на гору
45. 揽雀尾 се лань цюэ вэй — “ухватить воробья за хвост” по диагонали
46. 斜单鞭 се дань бянь — “хлестнуть кнутом” по диагонали
47. 野马分鬃 е ма фэнь цзун — дикая лошадь встряхивает гривой
48. 玉女穿梭 юй нюй чуань со — фея за прялкой
49. 揽雀尾 лань цюэ вэй — ухватить воробья за хвост
50. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
51. 云手 юнь шоу — руки в облаках
52. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
53. 下势 ся ши — стать в низкую позицию
54. 金鸡独立 цзинь цзи ду ли — золотой петушок стоит на одной ноге
­55. 倒撵猴 дао нянь хоу — обезьяна пятится назад
56. 斜飞势 се фэй ши — позиция “полет по диагонали”
57. 提手上势 ти шоу шан ши — стать в позицию с поднятой рукой
58. 白鹤亮翅 бай хэ лян чи — белый журавль расправляет крылья
59. 搂膝拗步 лоу си ао бу — отводящее движение от колена в стойке “аобу”
60. 海底针 хай ди чжэнь — игла в морском дне
61. 扇通背 шань тун бэй – расправить веером спину
62. 撇身捶 пе шэнь чуй — удар кулаком со смещением корпуса
63. 上步搬拦捶 шан бу бань лань чуй — с шагом вперед «отвести руку и ударить кулаком»
64. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
65. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
66. 云手 юнь шоу — руки в облаках
67. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
68. 迎面掌 ин мянь чжан — встречный удар ладонью в лицо
69. 转身十字摆莲 чжуань шэнь ши цзы бай лянь – с разворотом корпуса, нанести круговой удар ребром стопы, перекрещивая при этом руки
70. 搂膝指裆捶 лоу си чжи дан чуй — с отводящим движением от колена нанести прямой удар кулаком в пах
71. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
72. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
73. 下势 ся ши — стать в низкую позицию
74. 上步七星 шан бу ци син — с шагом вперед [встать в стойку] “семь звезд”
75. 退步跨虎 туй бу куа ху — отступая, [встать в стойку] “верхом на тигре”
76. 转身迎面掌 чжуань шэнь ин мянь чжан — с разворотом корпуса нанести встречный удар ладонью в лицо
77. 转身双摆莲 чжуань шэнь шуан бай лянь — с разворотом корпуса, нанести круговой удар ребром стопы, касаясь ее двумя руками одновременно
78. 弯弓射虎 вань гун шэ ху — натянув лук, выстрелить в тигра
79. 上步迎面掌 шан бу ин мянь чжан — с шагом вперед нанести встречный удар ладонью в лицо
80. 翻身撇身捶 фань шэнь пе шэнь чуй — повернуть корпус в противоположную сторону, удар кулаком со смещением корпуса
81. 上步高探马 шан бу гао тань ма — с шагом вперед «конный разведчик взирает с высоты»
82. 上势揽雀尾 шан бу лань цюэ вэй — с шагом вперед “ухватить воробья за хвост”
83. 单鞭 дань бянь — хлестнуть кнутом
84. 合太极 хэ тайцзи — единение [первоначал] “тайцзи”

Занятия проводятся

Каждое воскресенье с 10-00 до 13-00 по адресу город Москва, 1-я улица Бухвостова, дом 3, фитнес-клуб, группа цигун и тайцзицюань.


r51
r39
r29
r25
r24

r8_n

Движения комплекса в исполнении основателя стиля У господина У Цзяньцюаня

dingshi-9
dingshi-39
dingshi-14
dingshi-22
u4
u9
u8
u6

u5

Движения комплекса в исполнении господина У Тунаня

zhou-yi6
zhou-yi3
zhou-yi2
tqq045
tqq036
tqq016
tqq012
dingshi12
dingshi8

 

dingshi3

Движения комплекса в исполнении учителя Чжоу И

У нас на занятиях

Тайцзицюань стиля Ян (杨). Прикладной (юн 用), скоростной (куай 快) малоамплитудный (сяоцзя 小架) комплекс.

Список позиций

Первая часть

1. Позиция «тайцзи» (тайцзи ши 太极势)
2. Ухватить воробья за хвост (лань цюэ вэй 揽雀尾).
3. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
4. Верхняя позиция с поднятой рукой (ти шоу шан ши 提手上势).
5. Белый журавль расправляет крылья (бай хэ лян чи 白鹤亮翅).
6. «Обвести колено в стойке аобу» (лоу си ао бу 搂膝拗步).
7. Руки играют на пипа (шоу хуй пипа 手挥琵琶).
8. Отвести руку и ударить кулаком (цзинь бу бань-лань чуй 进步搬拦捶).
9. [Створки] как будто прикрыты (жу фэн сы би 如封似闭).
10. Обхватить тигра и вернуть [его] на гору (бао ху гуй шань 抱虎归山).
11. «Ухватить воробья за хвост» по-диагонали (се лань цюе вэй 斜揽雀尾).
12. Следить за ударом кулака из-под локтя (чжоу ди кань чуй 肘底看捶).
13. Обезьяна пятится назад (дао нянь хоу 倒撵猴).
14. Позиция «полет по-диагонали» (се фэй ши 斜飞势).
15. Верхняя позиция с поднятой рукой (ти шоу шан ши 提手上势).
16. Белый журавль расправляет крылья (бай хэ лян чи 白鹤亮翅).
17. «Обвести колено в стойке аобу» (лоу си ао бу 搂膝拗步).
18. Игла во дне моря (хай ди чжэнь 海底针).
19. Гора сквозь всю спину (шань тун бэй 山通背).
20. Удар кулаком со смещением корпуса (пе шэнь чуй 撇身捶).
21. С шагом назад «отвести руку и ударить кулаком» (туй бу бань-лань чуй 退步搬拦捶).
22. С шагом вперед «ухватить воробья за хвост» (шан бу лань цюе вэй 上步揽雀尾).
23. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
24. Круговое движение рук (юнь шоу 云手).
25. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
26. Конный разведчик взирает с высоты вправо (ю гао тань ма 右高探马).
27. Удар носком стопы вправо (ю фэнь цзяо 右分脚).
28. Конный разведчик взирает с высоты влево (цзо гао тань ма 左高探马).
29. Ударить стопой влево (цзо фэнь цзяо 左分脚).
30. Развернуть корпус и лягнуть пяткой (чжуань шэнь дэн цзяо 转身蹬脚).
31. С шагом вперед нанести вбивающий удар кулаком (цзинь бу цзай чуй 进步栽捶).
32. Развернув корпус «нанести удар кулаком со смещением корпуса» (фань шэнь пе шэнь чуй 翻身撇身捶).
33. Две стопы взмывают вверх (эр ци цзяо 二起脚).
34. Распахнув накидку, лягнуть пяткой (пи шэнь дэн цзяо 披身踢脚).
35. Развернув корпус, лягнуть пяткой (чжуань шэнь дэн цзяо 转身蹬脚).
36. Отвести руку и ударить кулаком (бань-лань чуй 搬拦捶).
37. [Створки] как будто прикрыты (жу фэн сы би 如封似闭).
38. Обхватить тигра и вернуть [его] на гору (бао ху гуй шань 抱虎归山).
39. «Хлестнуть кнутом» по-диагонали (се дань бянь 斜单鞭).
40. Дикая лошадь встряхивает гривой (е ма фэнь цзун 野马分鬃).
41. Нефритовая дева прядет (юй нюй чуань со 玉女穿梭).
42. С шагом вперед «ухватить воробья за хвост» (шанбу лань цюэ вэй 上步揽雀尾).
43. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
44. Круговое движение рук (юнь шоу 云手).
45. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
46. Нижняя позиция (ся ши 下势).
47. Золотой петушок стоит на одной ножке (цзинь цзи ду ли 金鸡独立).
48. Обезьяна пятится назад (дао нянь хоу 倒撵猴).
49. Позиция «полет по-диагонали» (се фэй ши 斜飞势).
50. Верхняя позиция с поднятой рукой (ти шоу шан ши 提手上势).
51. Белый журавль расправляет крылья (бай хэ лян чи 白鹤亮翅).
52. «Обвести колено в стойке аобу» (лоу си ао бу 搂膝拗步).
53. Игла во дне моря (хай ди чжэнь 海底针).
54. Гора сквозь всю спину (шань тун бэй 山通背).
55. Удар кулаком со смещением корпуса (пе шэнь чуй 撇身捶).
56. С шагом вперед «отвести руку и ударить кулаком» (шан бу бань-лань чуй 上步搬拦捶).
57. С шагом вперед «ухватить воробья за хвост» (шан бу лань цюе вэй 上步揽雀尾).
58. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
59. Круговое движение рук (юнь шоу 云手).
60. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
61. Атакующая лицо ладонь (пу мянь чжан 扑面掌).
62. Круговой удар стопой с перекрещиванием рук (ши цзы бай лянь 十字摆莲).
63. Прямой удар кулаком в пах (чжи дан чуй 指裆捶).
64. С шагом вперед «ухватить воробья за хвост» (шан бу лань цюе вэй 上步揽雀尾).
65. Хлестнуть кнутом (дань бянь 单鞭).
66. Нижняя позиция (ся ши 下势).
67. Шагнуть вперед в стойку «семи звезд» (шан бу ци син 上步七星).
68. Отступить в стойку «верхом на тигре» (туй бу куа ху 退步跨虎).
69. Развернув корпус, нанести круговой удар ногой с хлопком по стопе обеими ладонями (чжуань шэнь шуан бай лянь 转身双摆莲).
70. Натянуть лук и выстрелить в тигра (вань гун шэ ху 弯弓射虎).
71. С раскачиванием нанести хлесткий удар кулаком (юдан чуй 游荡捶).
72. Праздный дракон забавляется в воде (ю лун си шуй 游龙戏水).
73. Позиция «совка и метелки» (боцзи ши 簸箕势).
74. Единение [первоначал] тайцзи (хэ тайцзи 合太极).


Занятия проводятся

Каждое воскресенье с 10-00 до 13-00 по адресу город Москва, 1-я улица Бухвостова, дом 3, фитнес-клуб, группа цигун и тайцзицюань.

xj32
xj31
xj15
xj9
xj7

xj2

Движения комплекса в исполнении мастера У Тунаня

Тайцзицюань семьи Сун (宋) комплекс 37-ми форм (тайцзицюань саньшици ши 太极拳三十七式)

Список позиций

Позиция [разъединения первоначал] «тайцзи» (太极势 тайцзи ши)
1. Ухватить воробья за хвост (揽雀尾 лань цюэ вэй)
2. Хлестнуть кнутом (单鞭 дань бянь)
3. Стать в положение с поднятой рукой (提手上势 ти шоу шан ши)
4. Белый журавль раскрывает крылья (白鹤亮翅 бай хэ лян ши)
5. Обвести колено в стойке «аобу» (搂膝拗步 лоу си аобу)
6. Свободная игра рук на лютне (手挥琵琶 шоу хуй пиба)
7. Продвинувшись на шаг вперед, отвести, придержать и ударить (进步搬拦捶 цзиньбу бань лань чуй)
8. Створки как будто бы прикрыты (如封似闭 жу фэн сы би)
9. Кисти рук в виде креста (十字手 шицзы шоу)
10. Обхватив тигра, вернуть [его] на гору (抱虎归山 бао ху гуй шань)
11. Следить за ударом кулака из-под локтя (肘底看捶 чжоу ди кань чуй)
12. Положение «полет по диагонали» (斜飞势 се фэй ши)
13. Игла во дне моря (海底针 хай ди чжэнь)
14. Спина веером (扇通背 шань тун бэй)
15. Удар кулаком со смещением корпуса (撇身捶 пе шэнь чуй)
16. Конный разведчик обозревает с высоты (高探马 гао тань ма)
17. Раздельные удары носком стопы влево и вправо (左右分脚 цзо-ю фэнь цзяо)
18. Развернуться и лягнуть пяткой (转身蹬脚 чжуань шэнь дэн цзяо)
19. Вбивающий удар кулаком (栽捶 цзай чуй)
20. Повернуться в обратную сторону и нанести удары «две ступни взмывают вверх» (翻身二起脚 фань шэнь эр ци цзяо)
21. Позиция «ударить тигра» (打虎势 да ху ши)
22. Раскрыв [накидку], ударить носком стопы (披身踢脚 пи шэнь ти цзяо) (другое название – повиснув на ветвях дерева, ударить носком стопы 挂树踢脚 гуа шу ти цзяо)
23. Повернуться в обратную сторону и лягнуть пяткой (翻身蹬脚 фань шэнь дэн цзяо)
24. Дикая лошадь встряхивает гривой (野马分鬃 ема фэнь цзун)
25. Нефритовая дева ткет челноком (玉女穿梭 юйнюй чуань со)
26. Вращение рук по кругу (云手 юнь шоу)
27. Низкая позиция (下势 ся ши)
28. Золотой петушок стоит на одной ноге, с усилием натянуть лук (金鸡独立 цзиньцзи ду ли, 紧攀弓 цзинь пань гун)
29. Пятящаяся обезьяна (倒撵猴 дао нянь хоу)
30. С перекрещиванием рук, нанести круговой удар стопой «сметая лотос» (十字摆莲 шицзы байлянь)
31. Прямой удар кулаком в пах (指裆捶 чжидан чуй)
32. С шагом вперед стать в позицию «семь звезд» (上步七星 шан бу ци син)
33. С шагом назад стать в позицию «оседлать тигра» (退步跨虎 туй бу куа ху)
34. Толкать каменный каток для обрушивания зерна (推碾 туй нянь)
35. На развороте корпуса, круговым ударом стопы «смести лотос» с хлопком по стопе обеими ладонями (转身双摆莲 чжуань шэнь шуан бай лянь)
36. Натянуть лук и выстрелить в тигра (弯弓射虎 вань гун шэ ху)
37. Единение [первоначал] тайцзи (合太极 хэ тайцзи)
 

Комплекс 37-ми форм в исполнении Юй Чжицзюня на Байкале (в сокращении)

 


 

Семинар Юй Чжицзюня во Владивостоке по комплексу тайцзицюань семьи Сун (宋) (комплекс 37-ми форм)

 
img_8455
img_8452
img_8451
img_8450
img_9119
img_9117
img_9109
img_8790
img_8785

img_9133

Семинар проводился на базе школы традиционного ушу Александра Городецкого (первый слева в нижнем ряду)

Тайцзицюань стиля Ли (李) комплекс 108-ми форм

Список позиций
  1. 无极预备势 у цзи юй бэй ши – подготовительная позиция в состоянии «беспредельности»
  2. 太极起势 тайцзи ци ши – позиция «зарождения тайцзи»

双提手 шуан ти шоу – поднять кисти обеих рук
双采手шуан цай шоу – подтянуть кисти обеих рук

  1. 托星捧月 то син пэн юэ – «поддержать звезду, обхватить луну»
  2. 揽雀尾 лань цюэ вэй – «ухватить воробья за хвост»

上步掤 шан бу пэн – шаг вперёд с «вытеснением»-пэн
撤步捋 чэ бу люй – отход со «сглаживанием»-люй
进步挤 цзинь бу цзи – продвижение вперед с «выдавливанием»-цзи
跟步按гэнь бу ань –подшаг с «давлением»-ань

  1. 钩手转身单鞭гоу шоу чжуань шэнь дань бянь – «крюк кистью», с поворотом корпуса «хлестнуть кнутом»
  2. 怀抱琵琶 хуай бао пи па – «обхватить лютню»
  3. 搂膝拗步 лоу си аобу – «обвод колена» в стойке аобу (3 раза)
  4. 手挥琵琶 шоу хуй пи па – «свободная игра кистей рук по струнам лютни»
  5. 海底针 хай ди чжэнь – «игла в морском дне»
  6. 扇通背 шань тун бэй – «спина как веер»
  7. 抱虎归山 бао ху гуй шань – «обхватив тигра вернуться на гору»
  8. 如封似闭 жу фэн сы би – «имитация закрытых створок»
  9. 转身左搂膝 чжуань шэнь цзо лоу си – с поворотом корпуса «обвод колена» влево
  10. 转身左右搂膝拗步 чжуань шэнь цзо-ю лоу си аобу – с поворотом корпуса «обвод колена» влево и вправо в стойке аобу
  11. 托星捧月 то син пэн юэ – «поддержать звезду, обхватить луну»
  12. 揽雀尾 лань цюэ вэй – «ухватить воробья за хвост»

上步掤 шан бу пэн – шаг вперёд с «вытеснением»-пэн
撤步捋 чэ бу люй – отход со «сглаживанием»-люй[1]
进步挤 цзинь бу цзи – продвижение вперед с «выдавливанием»-цзи
跟步按гэнь бу ань –подшаг с «давлением»-ань

  1. 钩手转身斜单鞭(挑掌)гоу шоу чжуань шэнь се дань бянь – «крюк кистью», с поворотом корпуса «хлестнуть кнутом» («подбрасывающая ладонь» тяо чжан)
  2. 转身捋手 чжуань шэнь лю шоу – с поворотом корпуса «сглаживающее»-люй движение кистями рук
  3. 肘底看锤 чжоу ди кань чуй – отслеживай удар кулака из-под локтя
  4. 猫形倒撵猴 мао бу дао нянь хоу – кошачья поступь, «пятящаяся спиной обезьяна» (3 раза влево и вправо)
  5. 右挒手 ю ле шоу – «рычаг»-ле вправо
  6. 盖步采云手гайбу цай-юнь шоу – «накрывающий» шаг гайбу, вращение рук по кругу с «притягиванием»
  7. 斜飞势 се фэй ши – позиция «полёт по диагонали»
  8. 回身提手上势 хуй шэнь ти шоу шан ши – развернувшись, стать в позицию с поднятой рукой
  9. 提手上势ти шоу шан ши – позиция с поднятой рукой в высокой стойке
  10. 提手下势 ти шоу ся ши – позиция с поднятой рукой в низкой стойке
  11. 白鹤亮翅 бай хэ лян чи – «белый аист раскрывает крылья»
  12. 双采手 шуан цай шоу – рывок двумя руками
  13. 揽雀尾 лань цюэ вэй – «ухватить воробья за хвост»

上步掤 шан бу пэн – шаг вперёд с «вытеснением»-пэн
撤步捋 чэ бу люй – отход со «сглаживанием»-люй[2]
进步挤 цзинь бу цзи – продвижение вперед с «выдавливанием»-цзи
跟步按гэнь бу ань –подшаг с «давлением»-ань

  1. 钩手单鞭 гоу шоу дань бянь – «крюк кистью», «хлестнуть кнутом»
  2. 中云手 чжун юнь шоу – вращение кистей рук на средней амплитуде (3 раза)
  3. 高探马 гао тань ма – конный разведчик
  4. 扑步大捋 пубу да люй – в стойке пубу выполнить «сглаживающее» действие люй с большой амплитудой
  5. 金鸡独立 цзинь цзи ду ли – золотой петушок стоит на одной ножке (вправо и влево)
  6. 顺步倒撵猴 шунь бу дао нянь хоу – «обезьяна пятится» в стойке шуньбу (3 раза)
  7. 弓步斜飞式 гун бу се фэй ши – позиция «полёт по диагонали» в стойке гунбу
  8. 龙形腰掖掌 лунсин яо е чжан – поясница в форме дракона, поддерживающая ладонь
  9. 回身提手上势 хуй шэнь ти шоу шан ши — повернуть тело назад в позицию с поднятой рукой
  10. 提手上势ти шоу шан ши – форма поднять руку
  11. 提手下势 ти шоу ся ши – позиция с поднятой рукой в низкой стойке
  12. 大鹏展翅 да пэн чжань чи – гигантская птица пэн раскрывает крылья
  13. 揽雀尾 лань цюэ вэй – «ухватить воробья за хвост»

上步掤 шан бу пэн – шаг вперёд с «вытеснением»-пэн
撤步捋 чэ бу люй – отход со «сглаживанием»-люй
进步挤 цзинь бу цзи – продвижение вперед с «выдавливанием»-цзи
跟步按гэнь бу ань –подшаг с «давлением»-ань

  1. 钩手单鞭 гоу шоу дань бянь – «крюк кистью», «хлестнуть кнутом»
  2. 小云手 сяо юнь шоу – вращение кистей по кругу с малой амплитудой (3 раза)
  3. 双踩手 шуан цай шоу – прихлопнуть обеими кистями
  4. 双分手 шуан фэнь шоу – развести кисти рук в стороны
  5. 右左双圈手 шуан цзюань шоу – закручивающие движения кистей рук вправо-влево
  6. 单贯耳 дань гуань эр – «пронзить ухо» одной рукой
  7. 左右掩手цзою янь шоу – прикрыться запахивающим движением руки влево и вправо (3 раза)
  8. 震脚怀中抱月 чжэнь цзяо хуай чжун бао юэ – «сотрясти землю ударом стопы», «спрятать луну за пазуху»[3]
  9. 天园地方 тянь юань ди фан – «Небесный сад» (Небо круглое 圆, Земля квадратная?)
  10. 关公捋髯 Гуань гун люй жань – Гуань-гун разглаживает бороду
  11. 马步中拳 мабу чжун цюань (чжан) – удар кулаком (ладонью)[4] в центр из стойки мабу
  12. 转身斜搂膝拗步(左右)чжуань шэнь лоу си аобу (цзо-ю) – с поворотом корпуса «обвод колена» в стойке аобу (влево-вправо)
  13. 马步栽捶 ма бу цзай чуй – вбивающий удар в стойке мабу
  14. 掩手肱捶 янь шоу гун чуй – прикрыться запахивающим движением руки и нанести хлесткий удар предплечьем
  15. 掰步翻身撇身捶 байбу фань шэнь пе шэнь чуй – с шагом байбу развернуться и нанести хлесткий удар кулаком со смещением корпуса
  16. 进步搬拦锤 цзинь бу бань лань чуй – продвигаясь вперёд, отвести придержать и ударить кулаком
  17. 上步指裆捶 шан бу чжи дан чуй – шаг вперёд с прямым ударом в пах
  18. 盖步十字手叠坐 гай бу де цзо – перекрещиваем руки и приседаем с накрывающим шагом гайбу
  19. 起身箭弹 ци шэнь цзянь тань – поднимаемся и наносим «пружинящий» удар ногой подобно стреле из лука[5]
  20. 扑步大捋 пубу да люй – в стойке пубу выполнить «сглаживающее» действие люй с большой амплитудой
  21. 撤步十字手叠坐 чэ бу де цзо – на отходе перекрещиваем руки (?) и приседаем
  22. 起身箭弹 ци шэнь цзянь тань – поднимаемся и наносим «пружинящий» удар ногой подобно стреле из лука
  23. 跺步大捋 до бу да люй – с притопыванием большой метод люй
  24. 左右打虎势 цзо ю да ху ши – «ударить тигра» слева и справа
  25. 上步双峰贯耳 шан бу шуан фэн гуань эр – с шагом вперёд «два горных пика пронзают уши»
  26. 左右蹬脚 цзо ю дэн цзяо – лягнуть стопой влево и вправо
  27. 单采手 дань цай шоу – рывок одной рукой
  28. 揽雀尾 лань цюэ вэй – «ухватить воробья за хвост»

上步掤 шан бу пэн – шаг вперёд с «вытеснением»-пэн
撤步捋 чэ бу люй – отход со «сглаживанием»-люй
进步挤 цзинь бу цзи – продвижение вперед с «выдавливанием»-цзи
跟步挒гэнь бу ле –подшаг с «рычагом»-ле[6]

  1. 钩手单鞭 гоу шоу дань бянь – «крюк кистью», «хлестнуть кнутом»
  2. 大云手 да юнь шоу – вращение кистей по кругу с большой амплитудой (3 раза)
  3. 揽雀尾 лань цюэ вэй – «ухватить воробья за хвост»

上步掤 шан бу пэн – шаг вперёд с «вытеснением»-пэн
撤步捋 чэ бу люй – отход со «сглаживанием»-люй
进步挤 цзинь бу цзи – продвижение вперед с «выдавливанием»-цзи
跟步按гэнь бу ань –подшаг с «давлением»-ань

  1. 钩手单鞭 гоу шоу дань бянь – «крюк кистью», «хлестнуть кнутом»
  2. 上步七星 шан бу ци син – с шагом вперёд техника «семь звёзд»
  3. 退步跨虎 туй бу куа ху – с шагом назад техника «оседлать тигра»
  4. 掰步掩肘 бай бу янь чжоу – шаг байбу, закрыться локтем
  5. 托星捧月 то син пэн юэ – «поддержать звезду, обхватить луну»
  6. 转身十字手摆莲腿 чжуань шэнь бай лянь туй – на развороте корпуса «тряхнуть цветок лотоса ногой» на перекресте рук
  7. 手下势 ти шоу ся ши – позиция с рукой в низкой стойке
  8. 风摆荷叶 фэн бай хэ е – «ветер раскачивает листья лотоса»
  9. 扑步大捋 пу бу да люй – в стойке пубу выполнить «сглаживающее» действие люй с большой амплитудой
  10. 转身左蹬脚чжуань шэнь цзо дэн цзяо – на повороте корпуса лягнуть пяткой влево
  11. 转身右蹬脚чжуань шэнь ю дэн цзяо – на повороте корпуса лягнуть пяткой вправо
  12. 转身高蹬脚чжуань шэнь гао дэн цзяо – на повороте корпуса лягнуть пяткой стопы на высоком уровне
  13. 白猿献桃 бай юань сянь тао – белая обезьяна преподносит персик
  14. 仙人摘瓜 сяньжэнь чжай гуа – святой-бессмертный срывает тыкву
  15. 钩手单鞭 гоу шоу дань бянь – «крюк кистью», «хлестнуть кнутом»
  16. 白蛇吐信 бай шэ ту синь – белая змейка выпускает язычок
  17. 扑步大捋 пубу да люй – в стойке пубу выполнить «сглаживающее» действие люй с большой амплитудой
  18. 双采手 шуан цай шоу – рывок двумя руками
  19. 关公左右捋髯 Гуань гун люй жань – Гуань-гун разглаживает бороду влево и вправо[7]
  20. 野马分鬃 е ма фэнь цзун – дикая лошадь трясет гривой по сторонам (3 раза)
  21. 转身上步玉女穿梭(左右) чжуань шэнь шан бу юй нюй чуань со (цзо-ю) – на развороте корпуса «яшмовая дева ткёт» влево и вправо
  22. 左右玉女穿梭цзо-ю юй нюй чуань со «яшмовая дева ткёт» влево и вправо
  23. 推窗望月туй чуань ван юэ «раскрыть окно и узреть луну»
  24. 左右弯弓射虎 цзо-ю вань гун шэ ху – натянуть лук и выстрелить в тигра слева и справа
  25. 掩肘十字摆莲腿 янь чжоу ши цзы бай лянь туй – заслониться локтем и скрестив руки тряхнуть ногой цветок лотоса
  26. 双踏进掌 шуан та цзинь чжан – обе ладони сближаются с противником
  27. 毒蛇掌 ду шэ чжан – ладонь «ядовитая змея»
  28. 缠腕双按掌 чань вань шуан ань чжан – вяжущие действия и давление (цзо ?) ладонями
  29. 揽雀尾 лань цюэ вэй – «ухватить воробья за хвост»

斜挤 се цзи –«выдавливание»-цзи по диагонали
跟步按гэнь бу ань –подшаг с «давлением»-ань

  1. 弓步平按 гунбу пин ань – в стойке гунбу выполняем «надавливание»-ань по горизонтали
  2. 钩手单鞭 гоу шоу дань бянь – «крюк кистью», «хлестнуть кнутом»
  3. 如封似闭 жу фэн сы би – «имитация закрытых створок»
  4. 回身双采手 хуй шэнь шуан цай шоу – поворот корпуса назад с рывком-цай обеими руками
  5. 上搭十字手 шан да ши цзы шоу – с подбрасыванием скрестить кисти рук
  6. 退步合太极(收式)туй бу хэ тайцзи (шоу ши) – с шагом назад соединить составляющие Великого предела тайцзи (завершающая позиция).

[1] Здесь в «сглаживающем» движении люй левая рука находится сверху
[2] Здесь в «сглаживающем» движении люй левая рука находится сверху
[3] Движение внешне похоже на «архат толчет в ступе» (金刚捣碓 цзиньган даодуй), однако у даосов не было архатов – охранителей буддийской веры
[4] Удар кулаком обычно наносится в область ребер, а толчок ладонью – в плечо
[5] Удар из стиля таньтуй (пружинящие удары ногами 弹腿)
[6] В отличие от других повторяющихся форм «лань цюэ вэй» в данном случае последнее движение выполняется с «рычагом»-ле
[7] После второго движения ладони опускаются вниз

LT4

LT3

LT2

LT5

LT1

Ученики Милянюка Андрея с учителем Лю Тежуном, г. Москва 2009, Дворец Детского Спорта